Недорого. Быстро. Качественно.
Профессиональные переводы с 1992 г.

Редактирование и корректура

Корректура

Хороший текст должен нести однозначный смысл, соответствовать правилам правописания и пунктуации. Корректура может предшествовать переводу текста, если оригинал нуждается в некотором исправлении в целях более точного понимания. Особенно важно обращать внимание на необходимость корректуры оригинала, если текст предназначен для распространения по каналам массовой информации.Залог качественного результата — повторная проверка текста. Корректуру всегда выполняет другое компетентное лицо, а не переводчик данного текста.

Редактирование

Гарантией качественного текста являются тесно связанные между собой услуги корректуры и редактирования. В ходе редактирования проверяется как соответствие перевода оригиналу, так и правильность специальной терминологии (содержательное редактирование), подбор слов, строение предложений, стиль и т.д. (языковое редактирование). У нас можно при необходимости заказать корректуру и редактирование текстов в виде отдельной услуги.

Повторная проверка — надёжное качество

В случае дизайнерского текста первичная корректура и редактирование выполняются в т.н. рабочих файлах, после чего производится вёрстка текста с учётом существующего дизайна или с созданием нового дизайна. Затем, непременно, производится повторная проверка текста. Также, по согласованию с клиентом, мы вносим все необходимые исправления и дополнения в переводческую память и терминологическую базу. При дальнейшем внесении текстовых изменений в оформленные файлы к стоимости корректуры прибавляется цена услуги дизайна в качестве почасовой работы. Перед выдачей материала клиенту всегда выполняется заключительная проверка. При печати материала рекомендуем непременно заказать предпечатную проверку. Это будет в несколько раз дешевле, чем заказ нового тиража. Если заказываете у нас комплексную услугу (перевод, дизайн, печать), то данная услуга входит в стоимость пакета.